Psalms 116:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dödens snaror omgav mig, dödsrikets fasor nådde mig, jag var i nöd och förtvivlan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dödens snaror omslöt mig, dödsrikets fasor höll mig i sitt grepp, nöd och förtvivlan kom över mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dödens rep omslöt mig, dödsrikets fasor fann mig. Jag kände ångest och ängslan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dödens band omslöt mig, dödsrikets ångest grep mig, jag var i nöd och förtvivlan.
Swedish (Svenska 1917)
Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dödens band omslöt mig,dödsrikets ångest grep mig,jag kom i nöd och bedrövelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd.