Psalms 118:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag var kringränd på alla sidor, men jag höll dem från livet med Herrens hjälp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag var fullständigt omringad, men i HERRENS namn höll jag dem ifrån mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De omringade mig helt och fullt. I Jahves namn slog jag dem tillbaka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De omringade mig och inringade mig, men i HERRENS namn avvärjde jag dem.
Swedish (Svenska 1917)
De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De omringar mig, ja, de omringar mig,men i Herrens namn skall jag förgöra dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.