Psalms 119:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad du har sagt bevarar jag i mitt hjärta, så att jag aldrig syndar mot dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har lagt dina ord på minnet, för att hålla mig borta från synd mot dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag lagrar ditt ord i mitt hjärta så att jag inte syndar mot dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag gömmer ditt ord i mitt hjärta för att jag inte ska synda mot dig.
Swedish (Svenska 1917)
Jag gömmer ditt tal i mitt hjärta, för att jag icke skall synda mot dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag gömmer ditt tal i mitt hjärtaför att jag inte skall synda mot dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag behåller din ord i mitt hjerta, på det jag icke skall synda emot dig.