Psalms 119:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Förunna din tjänare att få leva och villigt lyda ditt ord.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var god mot mig, din tjänare, och låt mig få leva, så vill jag lyda ditt ord.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gör väl mot din tjänare så att jag får leva och lyda ditt ord.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var god mot din tjänare, så att jag får leva och hålla mig till ditt ord.
Swedish (Svenska 1917)
Gör väl mot din tjänare, så att jag får leva, då vill jag hålla ditt ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gör väl mot din tjänare, så att jag kan levaoch hålla mig till ditt ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gör väl med din tjenare, att jag må lefva och hålla din ord.