Psalms 119:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag ligger nedtryckt i stoftet, skänk mig liv, som du har sagt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag är nertryckt i stoftet. Håll mig vid liv genom ditt ord.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min själ krälar i stoftet, skänk mig liv så som du lovat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min själ ligger nertryckt i stoftet. Ge mig liv efter ditt ord!
Swedish (Svenska 1917)
Min själ ligger nedtryckt i stoftet; behåll mig vid liv efter ditt ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min själ ligger nertryckt i stoftet,håll mig vid liv efter ditt ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min själ ligger i stoft; vederqvick mig efter ditt ord.