Psalms 119:62 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt i natten stiger jag upp för att tacka dig för dina rättfärdiga lagar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mitt i natten går jag upp för att prisa dig för dina rättfärdiga bud och lagar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag stiger upp mitt i natten och tackar dig för dina rättfärdiga förordningar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt i natten går jag upp för att tacka dig för dina rättfärdiga domar.
Swedish (Svenska 1917)
Mitt i natten står jag upp för att tacka dig för din rättfärdighets rätter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mitt i natten stiger jag upp för att tacka digför dina rättfärdiga domslut.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om midnatt står jag upp, till att tacka dig för dina rättfärdighets rätter.