Psalms 119:78 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt de fräcka stå med skam, de ljuger om mig, men jag skall begrunda dina befallningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt de oförskämda få skämmas, för de har smutskastat mig med lögn. Jag däremot vill tänka på dina stadgar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt de högfärdiga skämmas för att de kränker mig med lögner. Jag mediterar över dina påbud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt de fräcka få skämmas! De gör mig orätt utan orsak, men jag vill begrunda dina befallningar.
Swedish (Svenska 1917)
På skam komme de fräcka, ty de hava gjort mig orätt utan sak; men jag vill begrunda dina befallningar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt de fräcka komma på skam,ty utan orsak har de gjort mig orätt,men jag vill begrunda dina befallningar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ack! att de stolte måtte komma på skam, som mig med lögn nedertrycka; men jag talar om dina befallningar.