Psalms 119:95 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gudlösa väntar på att förgöra mig, men jag vill ge akt på dina lagbud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De gudlösa väntar på mig för att förgöra mig, men jag ska tänka på dina befallningar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De onda hoppas kunna döda mig, men jag ger akt på dina lagbud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gudlösa vaktar på mig för att förgöra mig, men jag aktar på dina vittnesbörd.
Swedish (Svenska 1917)
På mig vakta de ogudaktiga för att förgöra mig; men jag aktar på dina vittnesbörd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De ogudaktiga vaktar på migför att förgöra mig,men jag aktar på dina vittnesbörd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De ogudaktige vakta uppå mig, att de måga förgöra mig; men jag aktar uppå din vittnesbörd,