Psalms 122:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dit går stammarna upp, Herrens stammar. Det är en plikt för Israel att prisa Herrens namn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dit går stammarna upp, HERRENS stammar — det är en förordning åt Israel — för att prisa HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dit går stammarna, Jahves stammar, för att prisa Jahves namn, vilket är påbjudet Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dit drar stammarna upp, HERRENS stammar, som ett vittnesbörd för Israel att prisa HERRENS namn.
Swedish (Svenska 1917)
dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
dit stammarna drar upp, Herrens stammar,som ett vittnesbörd för Israelatt Herrens namn skall prisas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dit slägterna uppgå skola, nämliga Herrans slägter, till att predika Israels folke, till att tacka Herrans Namne.