Psalms 128:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och får se barn till dina barn. Må det gå Israel väl!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och du ska få leva för att se dina barnbarn. Frid över Israel!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och du ska få se söner till dina söner. Fred och välgång över Israel!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och må du få se barn till dina barn. Frid över Israel!
Swedish (Svenska 1917)
och må du få se barn av dina barn. Frid över Israel!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och du skall få se barn till dina barn.Frid över Israel!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall få se din barnabarn; frid öfver Israel!