Psalms 129:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen som går förbi skall önska dem Herrens välsignelse. Vi välsignar er i Herrens namn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och ingen som går förbi dem ropar: ”HERRENS välsignelse är över er! Vi välsignar er i HERRENS namn.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och ingen som passerar ska säga: ”Herrens välsignelse över er, vi välsignar er i Jahves namn.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och ingen som går förbi säger: "Må HERRENS välsignelse vila över er! Vi välsignar er i HERRENS namn."
Swedish (Svenska 1917)
och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som går förbi säger inte:" Herrens välsignelse må komma över er!Vi välsignar er i Herrens namn."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de, som framom gå icke säga: Herrans välsignelse vare öfver eder; vi välsigne eder i Herrans Namn.