Psalms 139:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
så är inte mörkret mörkt för dig, natten är ljus som dagen, själva mörkret är ljus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så är inte mörkret mörkt för dig, utan natten lyser som dagen, och mörkret är ljus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
så är mörkret inte mörkt för dig. Natten är ljus som dagen, mörkret är som ljuset.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
så är inte mörkret mörkt för dig. Natten lyser som dagen, mörkret är som ljuset.
Swedish (Svenska 1917)
så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
så är inte mörkret mörkt för dig,natten skall lysa som dagenoch mörkret vara som ljuset.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty ock mörkret är icke mörkt när dig, och natten lyser såsom dagen; mörkret är såsom ljuset.