Psalms 139:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Döda de onda, Gud! Låt mördarna försvinna,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud, om du ändå ville döda de gudlösa, avlägsna de blodtörstiga från mig!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
O Gud, ha ihjäl de onda! Ni blodtörstiga, försvinn ifrån mig!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gud, om du bara ville döda de gudlösa! Bort från mig, ni blodtörstiga!
Swedish (Svenska 1917)
Gud, o att du ville dräpa de ogudaktiga! Ja, måtte de blodgiriga vika bort ifrån mig,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gud, om du ändå ville döda de ogudaktiga!Låt de blodtörstiga vika ifrån mig,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ack! Gud, att du dråpe de ogudaktiga, och de blodgirige ifrå mig vika måste.