Psalms 139:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skulle jag inte hata dem som hatar dig, Herre, och avsky dem som reser sig mot dig?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRE, skulle jag inte hata dem som hatar dig, avsky dem som reser sig mot dig?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, hatar jag inte dem som hatar dig? Och avskyr jag inte dem som trotsar dig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Skulle jag inte hata dem som hatar dig, HERRE, och avsky dem som gör uppror mot dig?
Swedish (Svenska 1917)
Skulle jag icke hata dem som hata dig, HERRE? Skulle jag icke känna leda vid dem som stå dig emot?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skulle jag inte hata dem som hatar dig, Herre?Skulle jag inte känna leda vid demsom står dig emot?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag hatar ju, Herre, de som dig hata, och mig förtryter om dem, att de sig emot dig sätta.