Psalms 141:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De rättfärdiga kan slå mig, i kärlek kan de tukta mig, men de gudlösa får inte gjuta olja på mitt huvud. [---]
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt den rättfärdige slå mig och nådigt tukta mig, det är som olja på mitt huvud. Låt inte mitt huvud avvisa det. Jag riktar mina böner mot dem som gör det onda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt en rättfärdig örfila mig i godhet och förmana mig. Det är som olja på mitt huvud och jag hindrar det inte. Men jag ber mot de ondas illgärningar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en rättfärdig slår mig är det av kärlek, straffar han mig är det som olja på huvudet. Mitt huvud ska inte avvisa det. Men jag fortsätter att be mot de ondas gärningar.
Swedish (Svenska 1917)
Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en rättfärdig slår mig, är det av kärlek,bestraffar han mig, är det som olja på huvudet,mitt huvud skall inte avvisa det.Men jag skall fortsätta att be mot dem som handlar illa.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den rättfärdige slå mig vänliga, och straffe mig. Det skall göra mig så godt, som balsam på mitt hufvud; ty jag beder städse, att de icke skola göra mig skada.