Psalms 145:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall tala om din härlighet, ditt höga majestät, och de under som du gör vill jag besjunga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Din härliga prakt, dina underbara verk och ditt majestät vill jag begrunda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag begrundar din härlighet, din glansfulla majestät och dina mirakler.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ditt majestäts härlighet och ära och dina underbara verk vill jag begrunda.
Swedish (Svenska 1917)
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrundaoch dina underbara verk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;