Psalms 145:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall prisa din fruktansvärda makt, och din storhet vill jag förkunna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De talar om dina fruktansvärda gärningars makt, och jag vill förkunna din storhet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De talar om kraften i dina respektingivande gärningar. Och jag berättar om din storhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dina väldiga gärningars makt ska man tala om, och din storhet ska jag förkunna.
Swedish (Svenska 1917)
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om dina väldiga gärningars makt skall man tala,och din storhet skall jag förkunna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;