Psalms 147:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han sänder sitt ord, och isen smälter, han andas, och vattnet strömmar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han sänder sitt ord, och isen smälter, han andas, och vattnen strömmar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sänder sitt ord och allt smälter, han utandas och vattnet flödar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sänder sitt ord och det frusna smälter, han låter sin vind blåsa och vattnet strömmar.
Swedish (Svenska 1917)
Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sänder sitt ord och det frusna smälter,han låter sin vind blåsa och vattnen strömmar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.