Psalms 17:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
trots allt vad människor gjorde. Vid de ord du talat höll jag fast, från budens stigar
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som människor gör. Jag har hållit de ord som du talat, jag har hållit mig borta från män som brukar våld.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vad än människor gjorde så har jag - efter din befallning - undvikit våldets väg.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vad människor än gör aktar jag mig för de våldsammas vägar genom dina läppars ord.
Swedish (Svenska 1917)
Efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vad människor än görtar jag mig till vara för våldsverkares stigargenom dina läppars ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag förvarar mig i dina läppars orde, för menniskors gerningar, på mördarens väg.