Psalms 18:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren dundrade i himlen, den Högste lät höra sin röst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN dundrade i himlen. Den Högste lät sin stämma höras med hagel och klot av eld.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren dundrade i himlen, den Högste lät sig höras genom hagel och brinnande kol.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN dundrade i himlen, den Högste höjde sin röst med hagel och glödande kol.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN dundrade i himmelen, den Högste lät höra sin röst; hagel föll, och eldsglöd for ned.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren dundrade i himlen,den Högste lät höra sin röstmed hagel och klot av eld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren dundrade i himmelen; och den Högste lät sitt dunder ut, med hagel och ljungande.