Psalms 18:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du rustade mig med styrka för striden och tvang angriparna på knä inför mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du gav mig styrka till att strida. Mina fiender föll besegrade framför mina fötter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du iklädde mig krigets styrka. Du kuvade mina angripare inför mig,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du rustade mig med kraft för striden, du böjde mina motståndare under mig.
Swedish (Svenska 1917)
Du omgjordade mig med kraft till striden, du böjde mina motståndare under mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du utrustade mig med kraft till striden,du böjde mina motståndare under mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du kan rusta mig med starkhet till strid; du kan kasta dem under mig, som sig emot mig sätta.