Psalms 18:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dödens bränningar brusade kring mig, förödelsens stormflod skrämde mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dödens snaror omgav mig, fördärvets strömmar sköljde över mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dödens rep omslöt mig, fördärvets floder fasade mig,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dödens band omgav mig, fördärvets strömmar skrämde mig,
Swedish (Svenska 1917)
Dödens band omvärvde mig, och fördärvets strömmar förskräckte mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dödens band omgav mig,fördärvets strömmar förskräckte mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty dödsens band hafva, omfattat mig, och Belials bäcker förskräckt mig.