Psalms 2:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Konungar, besinna er, ta varning, ni jordens härskare!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni kungar, var nu förståndiga, låt er varnas, ni härskare på jorden!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungar, var därför visa, jordens domare, låt varna er!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var nu kloka, ni kungar, ta varning, ni domare på jorden!
Swedish (Svenska 1917)
Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Handla nu vist, ni kungar,låt varna er, ni domare på jorden!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så låter nu undervisa eder, I Konungar; och låter tukta eder, I domare på jordene.