Psalms 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Be mig, så ger jag dig folken som arv och hela jorden som egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Begär av mig, och jag ska ge dig alla folk som arv och hela jorden som egendom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Begär av mig och jag ger dig länderna i arv och allt på jorden blir ditt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Be mig, så ger jag dig hednafolken till arvedel och hela jorden till egendom.
Swedish (Svenska 1917)
Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Begär av mig,så skall jag ge dig hednafolken till arvedeloch hela jorden till egendom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Äska, af mig, så vill jag gifva dig Hedningarna till arfs, och verldenes ändar till egendom.