Psalms 22:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag rinner bort likt vatten som slås ut, benen lossnar i min kropp, mitt hjärta är som vax, det smälter i mitt bröst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag hälls ut som vatten, och alla mina ben är ur led. Mitt hjärta är som vax, det smälter i mitt inre.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mitt liv hälls ut som vatten och alla mina ben är ur led. Mitt hjärta är som vax, det smälter inom mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag rinner bort som vatten, alla mina leder har skilts åt. Mitt hjärta är som vax, det smälter i mitt inre.
Swedish (Svenska 1917)
Jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag är lik vatten som hälls ut,alla mina leder har skilts åt.Mitt hjärta är som vax,det smälter i mitt inre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är utgjuten såsom vatten; all min ben hafva skiljts åt; mitt hjerta i mitt lif är såsom ett smält vax.