Psalms 22:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall jag sjunga ditt lov för mina bröder, i tempelskaran skall jag prisa dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska göra ditt namn känt för mina bröder. Jag ska prisa dig mitt i församlingen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska proklamera ditt namn för mina bröder, jag ska prisa dig i församlingens mitt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen ska jag lovsjunga dig.
Swedish (Svenska 1917)
Då skall jag förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall förkunna ditt namn för mina bröder,mitt i församlingen skall jag lovsjunga dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vill predika ditt Namn minom brödrom; jag vill prisa dig i församlingene.