Psalms 23:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du dukar ett bord för mig i mina fienders åsyn, du smörjer mitt huvud med olja och fyller min bägare till brädden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du dukar ett bord för mig framför ögonen på mina fiender, du smörjer mitt huvud med olja, min bägare flödar över.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du dukar för mig ett bord i mina fienders åsyn. Du smörjer mitt huvud med olja. Min bägare flödar över.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du dukar för mig ett bord i mina fienders åsyn, du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över.
Swedish (Svenska 1917)
Du bereder för mig ett bord i mina ovänners åsyn; du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du dukar för mig ett bordi mina ovänners åsyn.Du smörjer mitt huvud med oljaoch låter min bägare flöda över.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du bereder till mig ett bord emot mins fiendar; du smörjer mitt hufvud med oljo, och inskänker fullt för mig.