Psalms 23:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Din godhet och nåd skall följa mig varje dag i mitt liv, och Herrens hus skall vara mitt hem så länge jag lever.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Din godhet och nåd följer mig i hela mitt liv, och jag ska få bo i HERRENS hus för alltid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sannerligen, godhet och kärlek ska följa mig alla mina dagar, och jag ska bo i Herrens hus för all framtid.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, godhet och nåd ska följa mig i alla mina livsdagar, och jag ska bo i HERRENS hus för alltid.
Swedish (Svenska 1917)
Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Idel godhet och nåd skall följa migi alla mina livsdagar,och jag skall bo i Herrens husevinnerligen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Godhet och barmhertighet skola följa mig i alla mina lifsdagar; och jag skall blifva i Herrans hus evinnerliga.