Psalms 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag lever oförvitligt. Befria mig, var barmhärtig!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men jag lever ett klanderfritt liv. Befria mig och visa nåd!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag lever rättrådigt. Befria mig och visa mig nåd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag är oskyldig, befria mig och förbarma dig över mig!
Swedish (Svenska 1917)
Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag är oskyldig,befria mig och var mig nådig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.