Psalms 26:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
jag låter tacksägelsen ljuda och vittnar om alla dina under.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag höjer min röst till tacksägelse och förkunnar alla dina under.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för att låta tacksägelse höras och för att berätta om alla dina mirakler.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att höja min röst i tacksamhet och förkunna alla dina under.
Swedish (Svenska 1917)
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att höja min röst till tacksägelseoch förkunna alla dina under.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.