Psalms 28:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De ger inte akt på Herrens verk, på allt vad han har gjort. Han skall riva ner dem, inte bygga upp dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De bryr sig inte om HERRENS gärningar, om allt han har gjort. Han ska riva ner dem och inte bygga upp dem igen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de ignorerar Herrens gärningar, hans händers verk. Herren ska riva ner dem och aldrig mer bygga upp dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för de bryr sig inte om HERRENS gärningar, hans händers verk. Därför ska han riva ner dem och inte bygga upp dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ty de akta icke på HERRENS gärningar, icke på hans händer verk; därför skall han slå dem ned och ej mer bygga upp dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty de ger inte akt på Herrens gärningar,på hans händers verk.Därför skall han slå ner democh inte mer bygga upp dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de vilja icke akta uppå Herrans gerningar, eller uppå hans händers verk; derföre skall han nederslå, och icke uppbygga dem.