Psalms 29:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren ger styrka åt sitt folk. Herren välsignar sitt folk med fred.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN ger sitt folk styrka. HERREN välsignar sitt folk med frid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ger makt åt sitt folk, Herren välsignar sitt folk med fred och välgång.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN ger styrka åt sitt folk, HERREN välsignar sitt folk med frid.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren ger makt åt sitt folk,Herren välsignar sitt folk med frid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.