Psalms 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men du, Herre, är min sköld och min ära, du är den som ger mig seger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men du, HERRE, är min sköld runt omkring mig, min ära, den som lyfter upp mitt huvud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men du, Herre, är en sköld omkring mig, du är min härlighet, du upprättar mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men du, HERRE, är en sköld runt omkring mig. Du är min ära, du lyfter mitt huvud.
Swedish (Svenska 1917)
Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men du, Herre, är en sköld runt omkring mig.Du är min ära,du lyfter upp mitt huvud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men du, Herre, äst skölden för mig, och den mig till äro sätter, och mitt hufvud upprätter.