Psalms 30:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad har du för vinst av min död, av att jag sänks i graven? Kan mullen prisa dig? Kan den förkunna din trofasthet?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Vad vinner du genom att låta mig gå under, ner i graven? Kan stoftet prisa dig? Kan det berätta om din trofasthet?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Till vilken nytta spills mitt blod och jag går i graven? Kan mullen prisa dig eller kungöra din trofasthet?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vad vinner du på mitt blod, på att jag går ner i graven? Kan stoftet tacka dig? Kan det förkunna din trofasthet?
Swedish (Svenska 1917)
»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Vilken vinning har du av mitt blod,av att jag far ner i graven?Kan stoftet tacka dig,kan det förkunna din trofasthet?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvad nytta är i mitt blod, när jag död är? Månn ock stoftet tacka dig, och förkunna dina trohet?