Psalms 30:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill lovsjunga dig, Herre, ty du drog mig upp ur djupet och lät inte mina fiender triumfera.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vill lova dig, HERRE, för du lyfte mig upp och lät inte mina fiender triumfera över mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, jag upphöjer dig! För du lyfte mig upp och lät ej mina fiender glädjas över mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vill upphöja dig, HERRE, för du drog mig upp ur djupet och lät inte mina fiender triumfera över mig.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill upphöja dig, Herre,ty du drog mig upp ur djupet,du lät ej mina fiender glädja sig över mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag prisar dig, Herre: ty du hafver upphöjt mig, och låter icke mina fiendar glädja sig öfver mig.