Psalms 31:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag greps av oro och sade: Jag är bortstött från dig. Men du hörde hur jag bönföll dig, hur jag ropade till dig om hjälp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förskräckt tänkte jag: ”Jag är bortstött från dig.” Men du hörde mina böner, när jag ropade till dig om hjälp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sa i min ängslan: ”Jag är bortstött från din närhet.” Men du hörde min vädjan när jag ropade till dig om hjälp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag sade i min ångest: "Jag är avskuren från dina ögon!" Men du hörde min bön om nåd när jag ropade till dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ty väl sade jag i min ångest: »Jag är bortdriven från dina ögon.» Likväl hörde du mina böners ljud, när jag ropade till dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag sade i min ångest:"Jag är bortdriven från dina ögon."Men du hörde mina böners ljud,när jag ropade till dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag sade i mine häpenhet: Jag är bortdrifven ifrå dine ögon; likväl hörde du mine böns röst, då jag till dig ropade.