Psalms 31:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
lyssna på mig, skynda till min hjälp. Var min klippa dit jag kan fly, borgen där jag finner räddning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lyssna till mig, skynda dig att rädda mig. Var en klippa för mig, en fästning, en borg där jag finner frälsning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna noga till mig, skynda att rädda mig! Var mig en skyddande klippa, en stark frälsande borg.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vänd ditt öra till mig, skynda till min räddning! Var min fasta klippa, en borg till min frälsning,
Swedish (Svenska 1917)
Böj ditt öra till mig, rädda mig snarligen; var mig en fast klippa, en bort till min frälsning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vänd ditt öra till mig,skynda till min räddning!Var en fast klippa för mig,en borg till min frälsning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Böj din öron till mig, hasteliga hjelp mig; var mig en stark klippa och en borg, att du hjelper mig.