Psalms 31:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill jubla av glädje över din godhet, du som såg mitt elände och tog dig an mig när jag led.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag jublar av glädje för din nåd. Du såg mitt lidande och du såg min själs ångest.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vill jubla av glädje över din trogna kärlek, för du såg mitt lidande. Du visste om min själs ångest.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vill jubla och glädjas över din nåd, att du ser mitt lidande och känner min själ i nöden.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill fröjda mig och vara glad över din nåd, att du ser till mitt lidande, att du låter dig vårda om min själ i nöden
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill jubla och vara glad över din nåd,ty du ser till mitt lidande,du tar vård om min själ i nöden
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag fröjdar mig, och är glad öfver dina godhet; att du anser mitt elände, och känner mina själ i nödene.