Psalms 31:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du gav mig inte i fiendens våld, du förde mig ut i frihet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du överlämnade mig inte åt min fiende. Du ledde mig ut i frihet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du la mig inte i fiendehand, du gav mina fötter frihet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du utlämnar mig inte i fiendens hand, du ställer mina fötter på rymlig plats.
Swedish (Svenska 1917)
och icke överlämnar mig i fiendens hand, utan ställer mina fötter på rymlig plats.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och överlämnar mig inte i fiendens hand.Du ställer mina fötter på rymlig plats.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och du öfvergifver mig icke uti fiendans händer; du sätter mina fötter uppå vidt rum.