Psalms 32:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då erkände jag min synd för dig, jag dolde inte min skuld. Jag sade: Jag vill bekänna mina brott för Herren. Och du förlät min synd och skuld.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då bekände jag min synd för dig. Jag dolde inte min skuld. Jag sa: ”Jag vill bekänna mina överträdelser för HERREN.” Och du förlät mig min syndaskuld. Séla
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då erkände jag min synd för dig och dolde inte min skuld. Jag sa: ”Jag vill bekänna mina förbrytelser för Herren.” Och du förlät mig min syndaskuld. <>
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då erkände jag min synd för dig och dolde inte min skuld. Jag sade: "Jag vill bekänna mina brott för HERREN" — då förlät du mig min syndaskuld. Sela
Swedish (Svenska 1917)
Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då uppenbarade jag min synd för dig,jag dolde inte min missgärning.Jag sade: "Jag vill bekänna mina överträdelser för Herren."Då förlät du mig min syndaskuld. Sela.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre bekänner jag dig mina synd, och förskyler intet mina missgerning. Jag sade: Jag vill bekänna för Herranom min öfverträdelse; då förlätst du mig mine synds missgerning. Sela.