Psalms 33:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stora härar räddar inte kungen, stor styrka hjälper inte kämpen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingen kung kan räddas av en stor armé, ingen kämpe kommer undan för sin stora styrka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En kung räddas ej genom stor armé. En krigare undkommer ej genom stor kraft.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En kung segrar inte genom stor armé, en hjälte räddar sig inte genom stor styrka.
Swedish (Svenska 1917)
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En kung segrar inte genom sin stora här,en hjälte räddas inte genom sin stora kraft.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.