Psalms 34:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skyddar varje ben i hans kropp, inte ett enda skall krossas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han beskyddar alla hans ben, inget av dem ska krossas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han bevarar varje ben i hans kropp, inte ett enda är brutet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han bevarar alla hans ben, inte ett enda av dem ska krossas.
Swedish (Svenska 1917)
Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han bevarar alla hans ben,inte ett enda av dem skall krossas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han bevarar honom all hans ben, att icke ett sönderbrutet varder.