Psalms 35:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt inte mina lömska fiender glädjas, låt inte dem som hatar mig utan grund göra försmädliga miner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt inte dem glädjas som utan orsak är mina fiender, låt inte dem blinka med ögonen som utan anledning har hatat mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt inte mina falska fiender glädjas över mig, låt inte de som hatar mig utan skäl göra hånfulla miner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt inte mina svekfulla fiender få triumfera över mig, låt inte dem som hatar mig utan orsak få blinka med ögonen.
Swedish (Svenska 1917)
Låt icke dem få glädja sig över mig, som utan skäl äro mina fiender; låt icke dem som utan sak hata mig få blinka med ögonen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt inte dem få glädja sig över migsom utan orsak är mina fiender.Låt inte dem få blinka med ögonensom utan anledning hatar mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Låt dem icke glädja sig öfver mig, som mig utan skäl fiender äro; eller begabba med ögonen, som utan skuld hata mig.