Psalms 35:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Döm mig rättvist, Herre, min Gud. Låt dem inte få glädjas,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skaffa mig rätt, i din rättfärdighet, HERRE, min Gud, låt dem inte få glädjas över mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jahve min Gud, döm mig efter din rättfärdighet. Låt dem inte få glädjas över mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Döm mig efter din rättfärdighet, HERRE min Gud! Låt dem inte triumfera över mig,
Swedish (Svenska 1917)
Skaffa mig rätt efter din rättfärdighet, HERRE, min Gud, och låt dem icke få glädja sig över mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skaffa mig rätt efter din rättfärdighet, Herre, min Gud,låt dem inte få glädjas över mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herre, min Gud, döm mig efter dina rättfärdighet, att de icke skola glädja sig öfver mig.