Psalms 35:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men låt dem som unnar mig min rätt få jubla och glädja sig, låt dem ständigt säga: »Herren är stor, han unnar sin tjänare välgång.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men låt alla dem få jubla av glädje som gläder sig över min rätt, låt dem ständigt säga: ”Stor är HERREN, som vill sin tjänares välgång!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt dem som uppskattar min rättfärdighet få jubla och glädjas. Låt dem alltid säga: ”Stor är Herren, som vill att det går väl för sin tjänare!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men låt dem som unnar mig min rätt få jubla och glädjas, låt dem alltid få säga: "HERREN är stor, han unnar sin tjänare frid!"
Swedish (Svenska 1917)
Men må de jubla och glädja sig, som unna mig min rätt, och må de alltid kunna säga: »Lovad vare HERREN, han som unnar sin tjänare gott!»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt dem jubla och glädja sigsom unnar mig min rätt.Låt dem alltid kunna säga:"Lovad vare Herren,som unnar sin tjänare frid!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Berömme och glädje sig de som mig unna, att jag behåller rätt; och alltid säge: Lofvad vare Herren högeliga, den sinom tjenare godt vill.