Psalms 36:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans ord är ondska och svek, åt insikt och godhet vänder han ryggen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men allt han säger är orätt och svek. Han gör inte längre det som är förståndigt och gott.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans ord är ondska och falskhet. Han har övergett visdom och godhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans muns ord är ondska och svek, han vill inte vara förståndig och god.
Swedish (Svenska 1917)
Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans muns ord är ondska och svek,han vill inte göra det som är förståndigt och gott.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;