Psalms 37:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han bär sin Guds lag i hjärtat, han går utan att vackla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans Guds lag finns i hans inre, och hans fötter vacklar inte.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Guds undervisning är i hans hjärta, han står orubblig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han har sin Guds undervisning i hjärtat, hans steg vacklar inte.
Swedish (Svenska 1917)
Hans Guds lag är i hans hjärta; hans steg vackla icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans Guds undervisning är i hans hjärta,hans steg vacklar inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hans Guds lag är i hans hjerta; hans steg slinta icke.