Psalms 39:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ta bort den plåga du lagt på mig! Jag förgås under slagen av din hand.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ta bort din plåga från mig, för jag går under av slagen från din hand.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sluta att plåga mig, du slår ju ihjäl mig!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vänd bort din plåga ifrån mig, jag går under av din hands aga.
Swedish (Svenska 1917)
Vänd av ifrån mig din plåga; för din hands aga försmäktar jag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tag din plåga ifrån mig,för din hands aga går jag under.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vänd dina plågo ifrå mig; ty jag är försmäktad för dine hands straff.