Psalms 39:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så höll jag mig tyst och blev stum, jag teg, men till ingen nytta. Min plåga blev bitter,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när jag blev tyst och stum och inte ens kunde säga det som var gott, ökade ångesten bara inom mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sa inte ett ljud, inte ens något gott. Men min smärta bara växte,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag blev stum och tyst, jag höll inne även med det goda, och min plåga blev allt värre.
Swedish (Svenska 1917)
Jag blev stum och tyst, jag teg i min sorg; man jag upprördes av smärta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag blev stum och tyst.Jag teg, fjärran från det goda,och min plåga blev allt värre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är tystnad och stilla vorden, och tiger om glädjena; och måste fräta mina sorg i mig.