Psalms 39:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herre, lär mig inse att jag skall dö och hur få mina tillmätta dagar är, inse att jag är förgänglig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”HERRE, hjälp mig att inse att mitt liv har ett slut och hur få mina dagar är, låt mig förstå min egen förgänglighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Herre, låt mig förstå att jag ska dö, att mina dagar är utmätta. Hjälp mig inse min förgänglighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERRE, lär mig förstå mitt slut, att mina dagar har en gräns, så att jag inser hur förgänglig jag är.
Swedish (Svenska 1917)
HERRE, lär mig betänka att jag måste få en ände, och vad som är mina dagars mått, så att jag förstår huru förgänglig jag är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
" Herre, låt mig förstå att mitt liv har ett slut,att det finns en gräns för mina dagar,så att jag inser hur förgänglig jag är.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men, Herre, lär mig dock, att det måste få en ända med mig, och mitt lif ett mål hafva, och jag hädan måste.